出自宋朝丘崈《千秋歲》
窺檐窗外。酒力沖寒退。風(fēng)絮亂,瓊瑤碎。凌波爭(zhēng)繚繞,點(diǎn)舞相縈帶。應(yīng)愜當(dāng),凝香燕寢佳人對(duì)。恰與花時(shí)會(huì)。小阻尋芳蓋。猶自得,春多在。日烘梅柳競(jìng),翠入山林改。但只恐,別離恨遠(yuǎn)如云海。
注釋參考
愜當(dāng)
愜當(dāng) (qièdàng) 恰當(dāng);適當(dāng) apt香燕
(1).賞香的宴會(huì)。燕,通“ 宴 ”。 宋 陶穀 《清異錄·熏燎》:“ 李璟 保大 七年,召大臣宗室,赴內(nèi)香燕,凡中國(guó)外夷所出,以至和合煎飲、佩帶粉囊,共九十二種, 江 南素所無(wú)也?!?/p>
(2).對(duì) 宋 燕瑛 的貶稱?!端问贰ぱ噻鴤鳌罚骸皶r(shí) 瑛 在 嶺嶠 七年,括南海犀珠、香藥,奉宰相內(nèi)侍,人目之為‘香燕’?!?/p>
(3).指焚香所生的煙。 宋 唐瑩中 《江行雜錄·花蕊夫人宮詞》:“靜甃玉堦橫水岸,御爐香燕撲龍牀?!币槐咀鳌?香氣 ”。
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent丘崈名句,千秋歲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4和藥鋪