出自唐代歐陽炯《賀明朝》:
憶昔花間初識(shí)面,紅袖半遮妝臉。
輕轉(zhuǎn)石榴裙帶,故將纖纖玉指,偷拈雙鳳金線。
碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教繾綣。
羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。
憶昔花間相見后,只憑纖手,暗拋紅豆。
人前不解,巧傳心事,別來依舊,孤負(fù)春晝。
碧羅衣上蹙金繡,睹對對鴛鴦,空裛淚痕透。
想韶顏非久,終是為伊,只恁偷瘦。
注釋參考
相見
相見 (xiāngjiàn) 彼此會(huì)面 meet 整個(gè)代表團(tuán)在終點(diǎn)站與他們相見纖手
纖手 (qiànshǒu) 指女子細(xì)而柔嫩的手 fine hand 指給人介紹買賣等從中謀利的人 estate agent 拉船的人。同纖夫 boat-trackers 纖手 (xiānshǒu) 指女子纖細(xì)而柔嫩的手 delicate hands紅豆
紅豆 (hóngdòu) 相思子樹的種子,色鮮紅,古代文學(xué)作品中常用來象征相思,也叫“相思子” jequirity;love pea 紅豆樹屬植物的泛稱 ormosia歐陽炯名句,賀明朝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考