出自唐朝劉駕《山中夜坐》
半夜山雨過(guò),起來(lái)滿山月。落盡醉處花,荒溝水決決。
愴然惜春去,似與故人別。誰(shuí)遣我多情,壯年無(wú)鬢發(fā)。
注釋參考
愴然
愴然 (chuàngrán) 悲傷的樣子 sorrowful 念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下?!愖影骸兜怯闹菖_(tái)歌》 予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲?!纭稉P(yáng)州慢》 愴然淚下惜春
惋惜春光。 宋 辛棄疾 《摸魚兒》詞:“惜春長(zhǎng)怕花開(kāi)早,何況落紅無(wú)數(shù)?!?/p>
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂?guó)演義》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來(lái)?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人。——《儒林外史》 對(duì)門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》劉駕名句,山中夜坐名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考