出自唐代羅鄴《雁二首》:
暮天新雁起汀洲,紅蓼花開水國愁。
想得故園今夜月,幾人相憶在江樓。
早背胡霜過戍樓,又隨寒日下汀洲。
江南江北多離別,忍報年年兩地愁。
注釋參考
戍樓
邊防駐軍的瞭望樓。 南朝 梁元帝 《登堤望水》詩:“旅泊依村樹,江槎擁戍樓。” 唐 許渾 《金陵懷古》詩:“《玉樹》歌殘王氣終, 景陽 兵合戍樓空。” 明 尹耕 《紫荊關》詩:“斥堠直通沙磧外,戍樓高并朔云平?!?清 吳偉業(yè) 《送紀伯紫往太原》詩:“相依 劉越石 ,清嘯戍樓中?!?/p>
日下
日下 (rìxià) 目前;眼下 at present 日下天氣已涼 舊時“日”指帝王,“日下”指京都 capital 日入。日沒。太陽落下去 sunset 日下西山頭 一天天地衰落;逐日走下坡路 go down every day 人心不古,世風日下汀洲
汀洲 (tīngzhōu) 水中小洲 an islet in a stream羅鄴名句,雁二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考