出自唐朝元結(jié)《宿洄溪翁宅》
長(zhǎng)松萬(wàn)株繞茅舍,怪石寒泉近巖下。老翁八十猶能行,
將領(lǐng)兒孫行拾稼。吾羨老翁居處幽,吾愛(ài)老翁無(wú)所求。
時(shí)俗是非何足道,得似老翁吾即休。
注釋參考
時(shí)俗
時(shí)俗 (shísú) 習(xí)俗;時(shí)下的習(xí)俗,流俗 (prevailing) custom of the time 動(dòng)蕩的年月里,時(shí)俗也多變是非
是非 (shìfēi) 對(duì)與錯(cuò);正確和謬誤 right and wrong 是非問(wèn)題 口舌;糾紛 discord 搬弄是非 評(píng)論;褒貶 appraise 不屑隨人是非何足
猶言哪里值得。《史記·秦本紀(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國(guó)之臣,何足問(wèn)!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語(yǔ)諸左右,曰:‘夢(mèng)為虛耳,亦何足怪。’” 明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重。” 魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語(yǔ)跟著時(shí)代的變化,將來(lái)還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國(guó) 其實(shí)也并沒(méi)有譯過(guò)七八次的作品?!?/p>
得似
怎似;何如。 五代 齊己 《寄湘幕王重書(shū)記》詩(shī):“可能有事關(guān)心后,得似無(wú)人識(shí)面時(shí)?” 宋 陳亮 《水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜》詞:“自笑堂堂 漢 使,得似洋洋 河 水,依舊只流東?” 明 劉基 《四月二十二日郊外游》詩(shī):“吾儕幸味苦,得似道傍李?”
老翁
老翁 (lǎowēng) 老年男子 grey beard;old man 父親 father元結(jié)名句,宿洄溪翁宅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5寂靜莊園