漁者包裹來,樂與我為市
出自宋代錢時(shí)《聞兒輩舉漁者言喜成古調(diào)》:
魚固人所欲,痰飲常忌此。
茲晨一杯羹,食之乃大美。
漁者包裹來,樂與我為市。
兒輩問何故,秤平不虧爾。
吾家自高曾,仁厚著閭里。
一衡無兩權(quán),昭昭坦如柢。
憶昔少年時(shí),獵夫晨賣鹿。
老干持衡出,忽爾非舊比。
此豈我家風(fēng),責(zé)之怒裂眥。
口腹詐求贏,寧我餓而死。
忍割子孫肉,而以啖我齒。
折衡謝獵圾,勞酒遣乃已。
今余三十載,而得聞斯語。
喜與同志言,書之詔孫子。
注釋參考
包裹
包裹 (bāoguǒ) parcel 包扎成件的包兒 寄包裹 由郵局寄送的包件 在海洋運(yùn)輸中,不要求簽發(fā)提單的小件貨物或個(gè)人行李 小的或中等的包 package 包裹 (bāoguǒ) 包成小包 parcel 包扎;包裝。將 纏好成包 wrap up為市
為市 (wéishì) 進(jìn)行交易 traffic 一人去為市?!啤?柳宗元《童 區(qū)寄傳》錢時(shí)名句,聞兒輩舉漁者言喜成古調(diào)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考