出自唐代白居易《官舍閑題》:
職散優(yōu)閑地,身慵老大時。
送春唯有酒,銷日不過棋。
祿米獐牙稻,園蔬鴨腳葵。
飽餐仍晏起,余暇弄龜兒。
注釋參考
送春
(1).送別春天。 唐 白居易 《送春歸》詩:“杜鵑花落子規(guī)啼,送春何處 西江 西?!?清 周亮工 《白櫻桃》詩之二:“嶺外麥英雪是膚,送春新脫紫霞襦?!?清 龔自珍 《西郊落花歌》:“先生探春人不覺,先生送春人又嗤。”
(2).舊時立春日的一種風(fēng)俗。 胡樸安 《中華全國風(fēng)俗志·山東·惠民縣之歲時》:“立春日,官吏各執(zhí)彩仗……制小春牛遍送搢紳家,謂之送春?!?/p>
有酒
謂喝醉酒。 元 王實(shí)甫 《西廂記》第二本第四折:“你且住者,今日有酒也, 紅娘 扶將哥哥去書房中歇息,到明日咱別有話説?!?元 鄭廷玉 《后庭花》第二折:“ 李 順,你有酒了,你歇息咱?!薄秊in{1*1}瓶{1*1}梅詞話》第四三回:“ 月娘 見他有酒了,打發(fā)他脫了衣裳,只教 李瓶兒 與他磕了頭?!?/p>
銷日
消磨時日。 北齊 顏之推 《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》:“飽食醉酒,忽忽無事,以此銷日,以此終年。” 唐 白居易 《官舍閑題》詩:“送春唯有酒,銷日不過棋。” 宋 歐陽修 《試筆·學(xué)書工拙》:“每書字……嘗有初不自喜,隔數(shù)日視之,頗若稍有可愛者。然此初欲寓其心以銷日,何用較其工拙?”
不過
不過 (bùguò) ——用在形容詞性的詞組或雙音形容詞后面,表示程度很高 cannot be better 那就再好不過了 ——作連詞,表示轉(zhuǎn)折,只是 but;however;only 然亦不過增一倍而止矣?!濉ず榱良吨纹狡?病人精神還不錯,不過胃口還不好 副詞,指明范圍;只,僅僅 only;just;merely;nothing but;no more than 不過是個小孩子白居易名句,官舍閑題名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考