平時戒汝無多酌,爭得屠蘇到汝前
出自宋代洪咨夔《除夜哭內(nèi)》:
密雪疏風客屋穿,幾回除夕伴憂煎。
團欒方索日邊飯,契闊已成松底眠。
畫火何堪思舊事,理衣誰與管新年。
平時戒汝無多酌,爭得屠蘇到汝前。
注釋參考
平時
平時 (píngshí) 通常的普通的時候(區(qū)別于特定的或非常時候) at ordinary times 指平常時期(區(qū)別于非常時期,如戰(zhàn)時、戒嚴時) in time of peace無多
沒有多少。 唐 杜荀鶴 《和友人寄孟明府》:“莫嫌月入無多俸,須喜秋來不廢吟。” 清 周亮工 《郭去問還家未半載復作章貢之行送之》詩:“亂后還家慶更生,無多日月復成行?!?/p>
爭得
爭得 (zhēngdé) 經(jīng)過努力而獲得 worm 正在設(shè)法從政府那里爭得一份養(yǎng)老金屠蘇
屠蘇 (túsū) 古代一種酒名,常在農(nóng)歷正月初一飲用 a kind of famous wine in ancient times 房屋;草庵 houses or thatched hut洪咨夔名句,除夜哭內(nèi)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考