羨爾禽類微,終年樂(lè)清波
出自宋代韓維《同魏進(jìn)道晚過(guò)湖上》:
春風(fēng)湖上泮,奈此凈綠何。
平堤看瀲滟,皎如鏡新磨。
支流別而東,下走萬(wàn)玉珂。
俜俜橋邊柳,芳牙綴柔柯。
中洲嘉卉繁,條甲亦以羅。
游禽接翅羽,沉沉鳴聲和。
避人去稍遠(yuǎn),盤空落還多。
我來(lái)日已暮,佇視其頃俄。
羨爾禽類微,終年樂(lè)清波。
注釋參考
終年
終年 (zhōngnián) 全年;整年 perennially 積雪終年不化 人死亡時(shí)的年齡 die at the age of 他終年90歲清波
(1).清澈的水流。 漢 嚴(yán)忌 《哀時(shí)命》:“知貪餌而近死兮,不如下游乎清波?!?宋 王安石 《車螯》詩(shī)之二:“清波濯其污,白日曬其昏?!?巴金 《復(fù)仇集·愛的摧殘》:“ 賽納河 的清波在月光下發(fā)亮?!?/p>
(2).六朝時(shí)歌曲名。 康有為 《<味梨集>序》:“六朝時(shí), 漢 《鐃歌》、《鼓吹》曲既廢,於是《清波》、《白鳩》、《子夜》、《鳥棲》之曲,亦以長(zhǎng)短句為章?!?/p>
韓維名句,同魏進(jìn)道晚過(guò)湖上名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考