信斷梅花,惆悵人何處
出自元代張弘范《點(diǎn)絳唇》:
獨(dú)上高樓,恨隨春草連天去。
亂山無(wú)數(shù)。
隔斷巫陽(yáng)路。
信斷梅花,惆悵人何處。
愁無(wú)語(yǔ)。
野鴉煙樹(shù)。
一點(diǎn)斜陽(yáng)暮。
注釋參考
梅花
梅花 (méihuā) 梅樹(shù)的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅?!读凝S志異·促織》惆悵
惆悵 (chóuchàng) 傷感;愁悶;失意 melancholy 羈旅而無(wú)友生,惘悵兮而私自憐。——《楚辭·九辯》 惆悵人亡書亦絕,后人無(wú)復(fù)見(jiàn)《青囊》!——《三國(guó)演義》 既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?——陶淵明《歸去來(lái)兮辭》何處
哪里,什么地方?!稘h書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
張弘范名句,點(diǎn)絳唇名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2山谷前鋒