出自宋代鄭剛中《和何元章》:
持此樽中酒,試共評(píng)韓柳。
高才鳴道奧,俱是希世有。
宗元失所依,論者微謂丑。
退這甘窮約,名字全不朽。
至今雌黃言,流落書生口。
大抵貴致遠(yuǎn),成者未為首。
遑暇議古人,吾其御所守。
注釋參考
窮約
窮困;貧賤。《晏子春秋·諫上五》:“使民飢餓窮約而無(wú)告?!薄肚f子·繕性》:“故不為軒冤肆志,不為窮約趨俗。” 唐 韓愈 《與崔群書》:“足下之賢,雖在窮約,猶能不改其樂(lè)。” 章炳麟 《國(guó)家論》:“亦如自尊之念,處顯貴者不可有,居窮約者不可無(wú)?!?/p>
名字
名字 (míngzi) name 人的稱號(hào)。古人不僅有“名”,而且有“字”。舊說(shuō)上古嬰兒出生三個(gè)月后由父親命“名”,男子二十歲舉行冠禮,并取“字”;女子十五歲許嫁,舉行笄禮,并取“字” 事物的名稱 一所學(xué)校的名字不朽
不朽 (bùxiǔ) 永不磨滅 immortal;enduring 不朽的功勛 不朽 (bùxiǔ) 存在于人類的記憶或記載中 live 人類愿望通過(guò)他的行動(dòng)而不朽,這是建立金字塔的特征鄭剛中名句,和何元章名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考