孤雁唳夜半月凄凄,再相逢此生莫期
出自元代邦哲《【雙調(diào)】壽陽曲 思舊》:
初相見,意思濃,兩下愛衾枕和同。
銷金帳春色溶溶,云雨期真疊疊重重。
。
誰知道,天不容,兩三年間拋鸞拆鳳。
苦多情朝思夜夢(mèng),害相思沉沉病重。
。
爾在東,我在西,陽臺(tái)夢(mèng)隔斷山溪。
孤雁唳夜半月凄凄,再相逢此生莫期。
。
注釋參考
孤雁
見“ 孤鴈 ”。
半月
半月 (bànyuè) 一月之半 half month 當(dāng)月球半個(gè)圓面被照亮?xí)r的上弦月或下弦月;上弦或下弦時(shí)看到的月球 half-moon凄凄
凄凄 (qīqī) 形容寒涼 cold 風(fēng)雨凄凄?!啤?杜牧《阿房宮賦》 形容悲傷凄涼 sad 凄凄不似向前聲?!啤?白居易《琵琶行(并序)》詩相逢
相逢 (xiāngféng) 彼此遇見;會(huì)見 come across 偶然相逢此生
這輩子。 唐 李商隱 《馬嵬》詩之二:“海外徒聞更九州,他生未卜此生休?!薄秲号⑿蹅鳌返谝换兀骸斑@十年裡,我便課子讀書,成就出一個(gè)兒子來,也算不虛度此生了?!?/p>
邦哲名句,【雙調(diào)】壽陽曲 思舊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考