望夫山上花猶發(fā),新婦江邊鶯未稀。
出自唐朝李嘉祐《送鄭正則漢陽迎婦》
錦字相催鳥急飛,郎君暫脫老萊衣。遙想雙眉待人畫,
行看五馬送潮歸。望夫山上花猶發(fā),新婦江邊鶯未稀。
令秩和鳴真可羨,此行誰道負春輝。
注釋參考
望夫山
古跡名。各地多有,均屬民間傳說。其最著者有 遼寧省 興城市 西南的 望夫山 ,相傳為 秦 時 孟姜女 望夫之處,上有 孟姜女 廟。其他如 安徽省 當涂縣 西北、 江西省 德安縣 西北、 山西省 黎城縣 西北, 湖北省 陽新縣 西南等都有 望夫山 。參閱 北魏 酈道元 《水經(jīng)注·江水三》、《濁漳水》, 宋 樂史 《太平寰宇記·江南西道三·太平州》,《嘉慶一統(tǒng)志·太平府》、《潞安府一》。后用以抒發(fā)女子思念丈夫的真摯之情。 明 張景 《飛丸記·誓盟牛女》:“淚逐江流和水汲, 白龍江 作望夫山?!?/p>
新婦
新婦 (xīnfù) 稱“新娘子” bride李嘉祐名句,送鄭正則漢陽迎婦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考