出自唐朝韓琮《霞》
應(yīng)是行云未擬歸,變成春態(tài)媚晴暉。深如綺色斜分閣,
碎似花光散滿衣。天際欲銷重慘淡,鏡中閑照正依稀。
曉來何處低臨水,無限鴛鴦妒不飛。
注釋參考
應(yīng)是
(1).料想是;應(yīng)當是。 唐 李白 《清平樂》詞:“應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。” 宋 蘇軾 《卜算子·感舊》詞:“莫惜尊前仔細看,應(yīng)是容顏老?!?明 劉基 《題宋子章效米元暉山水圖》詩:“應(yīng)是前后身,神會造化跡?!薄秲号⑿蹅鳌返谑呋兀骸皳?jù)此一説,自然應(yīng)是父親更重。”
(2).凡是,所有。
行云
行云 (xíngyún) 流動的云;亦用以比喻女子頭發(fā) rack變成
變成 (biànchéng) become;turn into;change into 從以前的狀態(tài)或情況轉(zhuǎn)化為現(xiàn)在的狀態(tài)或情況 由于許多人偷木料,茂密的山林變成了光山坡 呈現(xiàn)某種新的實質(zhì)或性質(zhì)而成為… 他以前的敵人變成了忠實的盟友春態(tài)
春姿,春日的景象。 唐 杜牧 《丹水》詩:“恨聲隨夢去,春態(tài)逐云來?!?前蜀 貫休 《輕薄篇》之一:“繡林錦野,春態(tài)相壓?!?宋 秦觀 《南歌子·贈東坡侍妾朝云》詞:“靄靄凝春態(tài),溶溶媚曉光?!?/p>
韓琮名句,霞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考