當(dāng)時(shí)牧牛豎,尊貴誰(shuí)與敵
出自宋代劉仕龍《知廉州條上邊事落職主管臺(tái)州崇道觀賦感》:
人生百年中,窮通無定跡。
譬如風(fēng)前花,榮謝亦頃刻。
當(dāng)時(shí)牧牛豎,尊貴誰(shuí)與敵。
顦顇種瓜翁,乃是封侯客。
丈夫茍得時(shí),糞土成拱璧。
一朝恩寵衰,黃金失顏色。
古今諒皆然,我今何嘆息。
注釋參考
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你牛豎
亦作“ 牛豎 ”。管牛的仆役;牧童。 宋 王安石 《有感》詩(shī):“放斥僕與馬,獨(dú)身步田疇。牛豎歌我傍,聽之為久留。”
尊貴
尊貴 (zūnguì) 高貴而值得尊敬 honourable;respectable;respected 尊貴的客人劉仕龍名句,知廉州條上邊事落職主管臺(tái)州崇道觀賦感名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考