出自唐朝顧況《傷子》
老夫哭愛子,日暮千行血。聲逐斷猿悲,跡隨飛鳥滅。
老夫已七十,不作多時(shí)別。
注釋參考
老夫
老夫 (lǎofū) 年老的男子自稱 an old fellow like me 老夫自有主張,爾等不必多言不作
(1).不興起;不興盛。《禮記·樂記》:“暴民不作,諸侯賓服?!?孔穎達(dá) 疏:“不作,謂不動(dòng)作也。”《孟子·滕文公下》:“圣王不作,諸侯放恣?!?趙岐 注:“不作,圣王之道不興。”《韓詩外傳》卷三:“無令財(cái)貨上流,則逆不作。”《文選·班固<兩都賦序>》:“昔 成 康 沒而頌聲寢,王澤竭而詩不作。” 李善 注:“作,興也?!?/p>
(2).不耕作;不寫作?!妒酚洝ぺw世家》:“耕事方急,一日不作,百日不食?!?清 顧炎武 《金陵雜詩》之一:“詩人長(zhǎng)不作,千載尚風(fēng)流?!?/p>
方言。不能,情理上不容許。《老殘游記》第七回:“和尚家又不作帶兵器,所以這拳法專為保護(hù)身命的。”
多時(shí)
多時(shí) (duōshí) 很長(zhǎng)一段時(shí)間 a long time 恭候多時(shí)顧況名句,傷子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考