賓客可人意,歌舞轉(zhuǎn)春風
出自宋代趙彥端《水調(diào)歌頭(秀州坐上作)》:
秋色忽如許,風露皎如空。
平生青鬢馀地,老與故人同。
憶得鱸魚來后,雜以洞庭新橘,月墮酒杯中。
賓客可人意,歌舞轉(zhuǎn)春風。
坐間玉,花底扇,又從容。
從容更好,無奈多病已衰翁。
賴有主人風味,識我少年狂態(tài),乞與酒顏紅。
一醉曉鴉起,流水任西東。
注釋參考
賓客
賓客 (bīnkè) guest;visitor 客人的總稱 賓客盈門 公子于是乃置酒大會賓客?!妒酚洝の汗恿袀鳌? 門客 太子及賓客知其事得,皆白衣冠以送之。——《戰(zhàn)國策·燕策》 因賓客至藺相如門謝罪。——《史記·廉頗藺相如列傳》人意
人意 (rényì) 人的意愿、情緒 wish 不滿人意歌舞
歌舞 (gēwǔ) 合稱歌唱與舞蹈 song and dance 歌舞晚會春風
春風 (chūnfēng) 春天的風 spring breeze 春風十里揚州路,卷上珠簾總不如?!拍痢顿泟e》 比喻和悅的神色或良好的成長環(huán)境 with smile趙彥端名句,水調(diào)歌頭(秀州坐上作)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考