出自宋朝王安石《平甫歸飲》
無(wú)田士相吊,亦以廢燕樂(lè)。
我官雖在朝,得飲乃不數(shù)。
詩(shī)書向墻戶,賓至無(wú)杯杓。
空取上古言,酬之等糟粕。
有如揚(yáng)子云,歲晚天祿閣。
但無(wú)載酒人,識(shí)字真未博。
叔兮歸自東,一笑堂上酌。
緒余不及客,兒女聊相酢。
高談非世歡,自{1*1}慰亦不惡。
寄言繁華子,此趣由來(lái)各。
注釋參考
相吊
亦作“ 相吊 ”。互相慰問(wèn)。 唐 王昌齡 《塞下曲》之四:“部曲皆相弔, 燕 南 代 北聞?!?宋 蘇軾 《定惠院颙師為余竹下開嘯軒》詩(shī):“暗蛩泣夜永,唧唧自相吊?!?明 劉基 《鍾山作》詩(shī)之二:“松露滴堦星在天,草蟲相吊響如弦。”參見“ 形影相弔 ”。
見“ 相弔 ”。
燕樂(lè)
燕樂(lè) (yànlè) 安樂(lè);飲宴歡樂(lè) peace and happiness 誰(shuí)想遇著這個(gè)仁德之君,使我們時(shí)傍天顏朝夕燕樂(lè)?!端逄蒲萘x》 燕樂(lè) (yànyuè) 古代指宮廷宴會(huì)時(shí)所用的音樂(lè)。也作“宴樂(lè)” music used in imperial dinner王安石名句,平甫歸飲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10合并旅館