出自宋朝楊澤{1~1}民《迎春樂》
沈吟暗想狂蹤跡。親曾作、燕堂客。賞春風(fēng)、共醉垂楊陌。云鬢亸、金釵側(cè)。對酒何曾辭大白。十年後、音塵俱息。今日走江西,空悵望、荊湖北。
注釋參考
對酒
(1).面對著酒。 三國 魏 曹操 《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何?” 三國 魏 阮籍 《詠懷詩》之liu{1*1}四:“對酒不能言,悽愴懷酸辛?!薄侗笔贰だ钚⒇憘鳌罚骸懊肯救眨t引賓客,弦歌對酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂府相和曲名?;蜃鳌皩菩小?。《樂府詩集·相和歌辭二·對酒》 郭茂倩 題解引《樂府解題》曰:“ 魏 樂奏 武帝 所賦‘對酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬物咸遂?!?/p>
何曾
何曾 (hécéng) 反問表示未曾 never 你何曾想到他今天會成為總統(tǒng)?大白
大白 (dàbái) 徹底顯露、完全清楚 become known;come out 真相大白 用來粉刷墻壁的白色堊土 chalk楊澤{1~1}民名句,迎春樂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考