卻憶錢塘江上,曲欄橫檻他家。
出自宋朝趙長(zhǎng)卿《朝中措》
征帆一縷轉(zhuǎn)彎斜。驚鷺起沙汀。點(diǎn)點(diǎn)隨風(fēng)逆上,滿江飛破殘霞。樓前光景,樓心紅粉,蟬翼輕紗。卻憶錢塘江上,曲欄橫檻他家。
注釋參考
錢塘江
錢塘江 (Qiántáng Jiāng) 中國(guó)浙江省最大河流,發(fā)源于安徽省大尖山嶺北麓,經(jīng)杭州灣注入東海,全長(zhǎng)410公里。以雄偉壯觀的錢塘潮聞名 Qiantang River曲欄
曲折的欄桿。 唐 白居易 《題岳陽(yáng)樓》詩(shī):“ 岳陽(yáng) 城下水漫漫,獨(dú)上危樓憑曲欄。” 宋 文同 《蒲氏別墅十詠·清蟾橋》:“誰(shuí)此伴高興,畫(huà)橋憑曲欄。”
他家
(1).他人之家,別人家?!对?shī)·唐風(fēng)·葛生》“蘞蔓于野” 毛 傳:“蘞生蔓於野,喻婦人外成於他家?!薄度辶滞馐贰返谝换兀骸拔以趯W(xué)堂里坐著,心里也悶,不如往他家放牛,倒快活些。”
(2).它;他(她)。家,人稱的語(yǔ)尾。 唐 薛濤 《柳絮詠》:“他家本是無(wú)情物,一向南飛又北飛。” 金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷三:“念自家,雖是箇淺陋書(shū)生,於夫人反有深恩。是他家(指夫人)先許了,先許了免難后成親?!?/p>
趙長(zhǎng)卿名句,朝中措名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考