出自南北朝·蕭繹《折楊柳》
注釋參考
花艷
艷麗?!稑犯?shī)集·清商曲辭五·襄陽(yáng)樂一》:“朝發(fā) 襄陽(yáng)城 ,暮至大堤宿。大堤諸女兒,花艷驚郎目。” 唐 韓愈 《送李尚書赴襄陽(yáng)八韻得長(zhǎng)字》:“風(fēng)流 峴首 客,花艷大堤倡。” 元 無(wú)名氏 《爭(zhēng)報(bào)恩》楔子:“聚義的三十六個(gè)英雄漢,那一個(gè)不應(yīng)天上惡魔星,繡納襖千重花艷。”
明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl寒夜
寒冷的夜晚。《藝文類聚》卷四二引 南朝 宋 孝武帝 《夜聽妓詩(shī)》:“寒夜起聲管,促席引靈寄。” 南朝 梁武帝 《織婦》詩(shī):“調(diào)梭輟寒夜,鳴機(jī)罷秋日?!?唐 劉禹錫 《酬樂天小亭寒夜有懷》詩(shī):“寒夜陰云起,疎林宿鳥驚?!?/p>
游子
游子 (yóuzǐ) 久居他鄉(xiāng)或異國(guó)之人 man travelling or residing far away from home 慈母手中線,游子身上衣?!闲А队巫右鳌?浮云蔽白曰,游子不顧反?!豆旁?shī)十九首》 浮云游子意?!啤?李白《送友人》蕭繹名句,折楊柳名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考