無(wú)奈潘郎解凄怨,滿城風(fēng)雨近重陽(yáng)
出自宋代方回《重陽(yáng)吟五首》:
此身生死國(guó)興亡,搖落年年本是常。
無(wú)奈潘郎解凄怨,滿城風(fēng)雨近重陽(yáng)。
注釋參考
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒(méi)有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見(jiàn)太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but潘郎
指 晉 潘岳 。 岳 少時(shí)美容止,故稱。 南朝 陳徐陵 《洛陽(yáng)道》詩(shī)之一:“ 潘郎 車欲滿,無(wú)奈擲花何?!?宋 史達(dá)祖 《夜行船》詞:“白髮 潘郎 寬 沉 帶,怕看山,憶他眉黛。” 明 葉憲祖 《夭桃紈扇》第一折:“ 河陽(yáng) 城里鬭豐神,好映 潘郎 彩色新?!?寧太一 《秋興四迭前韻》之二:“ 潘郎 老去情絲減,誰(shuí)與重栽一縣花?”后亦以代指貌美的情郎。 前蜀 韋莊 《江城子》詞之一:“緩揭繡衾,抽皓腕,移鳳枕,枕 潘郎 ?!?宋 周邦彥 《玲瓏四犯》詞:“穠李夭桃,是舊日 潘郎 ,親試春艷?!眳⒁?jiàn)“ 潘安 ”。
凄怨
猶哀怨。 南朝 宋 鮑照 《采菱歌》之三:“暌闊逢喧新,悽怨值妍華,秋心不可盪,春思亂如麻。” 南朝 梁 鍾嶸 《詩(shī)品》卷中:“夫妻事既可傷,文亦悽怨?!?宋 賀鑄 《羅敷歌》詞:“東亭南館逢迎地,幾醉紅裙,悽怨臨分,四疊《陽(yáng)關(guān)》忍淚聞!”
哀怨。 唐 李紳 《悲善才》詩(shī):“ 南譙 寂寞三春晚,有客彈弦獨(dú)凄怨?!?宋 吳坰 《五總志》:“鄰舟一男子,遇月色明朗,即倚檣而歌,聲極凄怨。” 清 龔自珍 《水龍吟·題家繡山<停琴聽(tīng)簫圖>》詞:“兩下衷情低按,者沉吟償他凄怨?!?/p>
猶哀怨。 唐 沉亞之 《湘中怨解》:“有彈弦鼓吹者,皆神仙娥眉,被服煙霓,裙袖皆廣長(zhǎng),其中一人起舞,含嚬凄怨?!?/p>
滿城風(fēng)雨
滿城風(fēng)雨 (mǎnchéng-fēngyǔ) 原形容秋天的情景,后形容事情傳遍各個(gè)角落,到處議論紛紛 be all over the town;become the talk of the town;town is full of gossips 成語(yǔ)解釋城里到處刮風(fēng)下雨。原形容重陽(yáng)節(jié)前的雨景。后比喻某一事件傳播很廣,到處議論紛紛。滿城風(fēng)雨出處宋·潘大林《題壁》詩(shī):“滿城風(fēng)雨近重陽(yáng)。”使用例句為什么倒弄得鬧鬧攘攘,滿城風(fēng)雨的呢?重陽(yáng)
重陽(yáng) (chóngyáng) 我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷九月初九日。舊時(shí)在這一天有登高的風(fēng)俗?,F(xiàn)又定為老人節(jié)。 the Double Ninth Festival 今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香。——mao{1~1}澤{1*1}東《采桑子·重陽(yáng)》方回名句,重陽(yáng)吟五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考