行行日將夕,荒村古冢無(wú)人跡
出自唐代崔國(guó)輔《相和歌辭。對(duì)酒》:
行行日將夕,荒村古冢無(wú)人跡。
朦朧荊棘一鳥吟,屢唱提壺沽酒吃。
古人不達(dá)酒不足,遺恨精靈傳此曲。
寄言世上諸少年,平生且盡杯中淥。
注釋參考
行日
出行的日數(shù)。《史記·魏公子列傳》:“請(qǐng)數(shù)公子行日,以至 晉鄙 軍之日,北鄉(xiāng)自剄,以送公子。” 明 張寧 《方洲雜言》:“予復(fù)見之御馬監(jiān)坊沙道上,但不受羈馽,不知其行日幾何也?!?/p>
荒村
荒村 (huāngcūn) 偏僻荒涼、人煙稀少的村落 desolate and out-of-the-way village;deserted village無(wú)人
(1).沒有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也。’” 金 元好問 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒有人;沒人在。《史記·范雎蔡澤列傳》:“ 秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
崔國(guó)輔名句,相和歌辭。對(duì)酒名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考