出自宋代汪大猷《和姜梅山見寄》:
投分雖深跡卻疏,君居東婺我西湖。
兒曹方喜承毛檄,父執(zhí)應容效鯉趨。
慨念舊游多宿草,僅余二老見霜須。
詩來喚起相思夢,又向梅山得楷模。
注釋參考
念舊
[keep old friendships in mind;for old time's sake] 懷念故舊
日邊人至,常聞念舊之言。——徐度《卻掃編》
詳細解釋掛念舊人;不忘故舊?!稌x書·呂光載記》:“朔馬心何悲?念舊中心勞。” 唐 劉禹錫 《上門下武相公啟》:“恭承惠下之旨,重以念舊之懷?!?宋 徐度 《卻掃編》卷中:“天闕夢回,必有感恩之淚;日邊人至,常聞念舊之言。” 清 鄭燮 《賀新郎·落花》詞:“粉蝶游蜂誰念舊,背殘枝飛過秋千架,只落得,蛛絲掛!” 洪深 《劫后桃花》十一:“ 余家驤 收了錢,笑逐顏開:還是表嬸念舊?!?/p>
宿草
宿草 (sùcǎo) 指墓地上隔年的草,用為悼念亡友之辭 grass of last year 朋友之墓,有宿草而不哭焉?!抖Y·檀鄉(xiāng)上》二老
二老 (èrlǎo) 對父母雙親的尊稱 father and mother汪大猷名句,和姜梅山見寄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考