出自宋代方回《舂硙吟》:
槁木豈有情,頑石且無(wú)知。
何術(shù)使之動(dòng),不假人力施。
緯竹以為車,堰水江之湄。
湍流既迅急,樞軸為斡移。
朽杵輒雀躍,死磨猶驥馳。
一日殆百斛,成功歸簸篩。
吾聞往古初,冥冥若愚癡。
火食尚未悟,人與禽獸嬉。
圣智既有作,便利無(wú)不為。
機(jī)事至此極,機(jī)心開(kāi)自誰(shuí)。
所以桔槔人,旁貽甕汲嗤。
馬本齕草物,教之諳戰(zhàn)鼙。
鐵若不入治,焉有劍與錐。
工械日以廣,生靈日以糜。
平生子方子,拙直為人欺。
見(jiàn)巧終不喜,諷此舂硙詩(shī)。
注釋參考
槁木
槁木 (gǎomù) 已經(jīng)死亡干枯的樹(shù)木,形容毫無(wú)生氣 dead tree 心如槁木 但令心似蓮花潔,何必身將槁木齊?!宕瘛?貫休《山居詩(shī)》有情
有情 (yǒuqíng) 指男女互相傾慕的感情。也指普通的感情 passion 天若有情天亦老 有意思、有趣 interest 曲外有情頑石
頑石 (wánshí) 類似磐石般的事物,常指無(wú)知覺(jué)的人 monolith;hard rock;insensate stone無(wú)知
無(wú)知 (wúzhī) 不懂情理;缺乏知識(shí) unacquaintance;ignorant 年幼無(wú)知方回名句,舂硙吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考