出自魏晉陸機(jī)《為陸思遠(yuǎn)婦作詩(shī)》:
二合兆嘉偶。
女子禮有行。
潔己入德門。
終遠(yuǎn)母與兄。
如何耽時(shí)寵。
游宦忘歸寧。
雖為三載婦。
顧景媿虛名。
歲暮饒悲風(fēng)。
洞房涼且清。
拊枕循薄質(zhì)。
非君誰(shuí)見(jiàn)榮。
離君多悲心。
寤寐勞人情。
敢忘桃李陋。
側(cè)想瑤與瓊。
注釋參考
寤寐
寤寐 (wùmèi) 日夜。寤:醒時(shí)。寐:睡時(shí) at any time both when awaking and when sleeping 寤寐以求人情
人情 (rénqíng) 人的感情;人之常情 reason 始知為人情所患,有自改意?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·自新》 情面;人與人之間的社會(huì)關(guān)系 human relationship 恩惠,情誼 favor 做個(gè)人情 贈(zèng)品、禮品 gifts 送人情 忙又引了拜見(jiàn)賈母,將人情土物各種酬獻(xiàn)了?!都t樓夢(mèng)》陸機(jī)名句,為陸思遠(yuǎn)婦作詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考