濃愁難辦新詩(shī)語,吉耗聊傾濁酒杯
出自宋代喻良能《捕盜至栗洪嶺下道人庵滯留數(shù)日遣興》:
亂山深處小溪隈,夏木陰陰{1|1}水半回。
風(fēng)岸欹斜對(duì)青竹,雨枝低重弄黃梅。
濃愁難辦新詩(shī)語,吉耗聊傾濁酒杯。
戲彩老人須強(qiáng)飯,玉鉤才吐即歸來。
注釋參考
新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛。” 唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳?!?/p>
(2).指“五四”以來的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
濁酒
濁酒 (zhuójiǔ) 未濾的酒 unfiltered wine 濁酒一杯家萬里?!巍?范仲淹《漁家傲》喻良能名句,捕盜至栗洪嶺下道人庵滯留數(shù)日遣興名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考