那堪飄泊,異鄉(xiāng)千里孤旅。
出自宋朝趙長(zhǎng)卿《念奴嬌》
江城向曉,被西風(fēng)揉碎,一天絲雨。亂織離愁千萬縷,多少關(guān)心情緒。促織鳴時(shí),木犀開後,秋色還如許。那堪飄泊,異鄉(xiāng)千里孤旅。應(yīng)想簾幕閑垂,西樓東院,齊把歸期數(shù)。記得臨歧收淚眼,執(zhí)手叮嚀言語(yǔ)。白酒紅萸,黃花綠橘,莫等閑辜負(fù)。朱籠歸騎,甚時(shí)先報(bào)鸚鵡。
注釋參考
那堪
1.怎堪;怎能禁受。 2.猶言兼之;何況。飄泊
飄泊 (piāobó) 同“漂泊” lead a wandering life;rove異鄉(xiāng)
異鄉(xiāng) (yìxiāng) 外鄉(xiāng),外地他鄉(xiāng) foreign land 飄泊異鄉(xiāng)千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》孤旅
(1).孤立無援的軍隊(duì)。《南齊書·高帝紀(jì)贊》:“庸發(fā)西疆,功興北翰。偏師獨(dú)克,孤旅霆斷?!?唐 李靖 《李衛(wèi)公問對(duì)》卷下:“聚不聚,為孤旅?!?/p>
(2).獨(dú)自在外的人。 宋 無名氏 《祝英臺(tái)近》詞:“嘆離阻,有恨流落天涯,誰(shuí)念泣孤旅。” 于右任 《踏莎行·送楊篤生》詞:“共憐憔悴盡中年,那堪飄泊成孤旅?!?/p>
趙長(zhǎng)卿名句,念奴嬌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考