今夜釣龍臺(tái)上,還似當(dāng)時(shí)逢閏,佳句記英游
出自宋代張?jiān)伞端{(diào)歌頭(和薌林居士中秋)》:
閏余有何好,一歲兩中秋。
滕王高閣曾醉,月涌大江流。
今夜釣龍臺(tái)上,還似當(dāng)時(shí)逢閏,佳句記英游。
看山兼看月,登閣復(fù)登樓。
。
別離久,今古恨,大刀頭。
老來長(zhǎng)是清夢(mèng),宛在舊神州。
遐想薌林風(fēng)味,甕里自傾春色,不用貰貂裘。
笑我成何事,搔首謾私憂。
注釋參考
龍臺(tái)
見“ 龍臺(tái)觀 ”。
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你佳句
佳句 (jiājù) 詩文中精辟的語句 beautiful line;well-worded phrase英游
見“ 英游 ”。
亦作“ 英游 ”。英俊之輩;才智杰出的人物。 宋 范仲淹 《楊文公寫真贊》:“當(dāng)時(shí)臺(tái)閣英游,蓋多出於師門矣?!?宋 柳永 《永遇樂》詞之二:“天閣英游,內(nèi)朝密侍,當(dāng)世榮遇?!?宋 陸游 《送李憲被召》詩:“早謁龍門鬢未秋,暮年乃復(fù)接英游?!?/p>
張?jiān)擅?,水調(diào)歌頭(和薌林居士中秋)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考