出自宋代陳巖《法樂(lè)院》:
無(wú)住師參第一禪,指開(kāi)古洞秀巖天。
東扶西倒都休問(wèn),且結(jié)人間見(jiàn)在緣。
注釋參考
無(wú)住
佛教語(yǔ)。實(shí)相之異名。謂法無(wú)自性,無(wú)所住著,隨緣而起。佛教稱“無(wú)住”為萬(wàn)有之本。 唐 張說(shuō) 《雜詩(shī)》之四:“悟滅心非盡,求虛見(jiàn)后生。應(yīng)將無(wú)住法,修到不成名?!?唐 謝勮 《游爛柯山》詩(shī):“惟將無(wú)住理,轉(zhuǎn)與信人説。月影清江中,可觀不可得?!?/p>
第一
第一 (dì-yī) 排在最前的 the first (1st);firstly;primarily;at the head;in the first place 排名第一 首要的,最重要的 first;most important 質(zhì)量第一開(kāi)古
方言??偣?。 華純 等《大家好》第一場(chǎng):“開(kāi)古兩個(gè)人怎能拾奪辦哩!”
陳巖名句,法樂(lè)院名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考