算人間此地,豈是窮途
出自宋代周紫芝《瀟湘夜雨(二妙堂作)》:
楚尾江橫,斗南山秀,輞川誰(shuí)畫(huà)新圖。
幾時(shí)天際,平地出方壺。
應(yīng)念江南倦客,家何在、飄泊江湖。
天教共,銀濤翠壁,相伴老人娛。
長(zhǎng)淮,看不盡,風(fēng)帆落處,天在平蕪。
算人間此地,豈是窮途。
好與婆娑盡日,應(yīng)須待、月到金樞。
山中飲,從教笑我,白首醉模糊。
注釋參考
人間
人間 (rénjiān) 指整個(gè)人類社會(huì);世間 man’s world;the world 要留清白在人間。——明· 于謙《石灰吟》詩(shī) 人間四月芳菲盡。——宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》此地
這里,這個(gè)地方。 唐 駱賓王 《于易水送人》詩(shī):“此地別 燕丹 ,壯士髮衝冠?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第三回:“我初到此地,并不曾認(rèn)得一個(gè)人。” 洪深 《抗戰(zhàn)十年來(lái)中國(guó)的戲劇運(yùn)動(dòng)與教育》:“集合在此地的都是青年。”
窮途
窮途 (qióngtú) 路已走到盡頭,比喻處境艱危 dead end周紫芝名句,瀟湘夜雨(二妙堂作)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考