喜聞已辦周身俱,對(duì)酒何妨且滿斟
出自宋代吳芾《挈累來(lái)當(dāng)涂聞已入境感懷有作二首》:
方與晴窗愛(ài)日親,若為天又作重陰。
年來(lái)已是憂思過(guò),老去那堪疾病侵。
默數(shù)七旬寧幾日,更添一歲愈驚心。
喜聞已辦周身俱,對(duì)酒何妨且滿斟。
注釋參考
周身
周身 (zhōushēn) 渾身;全身上下,無(wú)一例外 all over the body 周身都淋濕了對(duì)酒
(1).面對(duì)著酒。 三國(guó) 魏 曹操 《短歌行》:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?” 三國(guó) 魏 阮籍 《詠懷詩(shī)》之liu{1*1}四:“對(duì)酒不能言,悽愴懷酸辛?!薄侗笔贰だ钚⒇憘鳌罚骸懊肯救?,輙引賓客,弦歌對(duì)酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂(lè)府相和曲名?;蜃鳌皩?duì)酒行”。《樂(lè)府詩(shī)集·相和歌辭二·對(duì)酒》 郭茂倩 題解引《樂(lè)府解題》曰:“ 魏 樂(lè)奏 武帝 所賦‘對(duì)酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬(wàn)物咸遂?!?/p>
何妨
何妨 (héfáng) 為什么不 why not 何妨一試 用反問(wèn)的語(yǔ)氣表示不妨 might as well 你何妨試一試吳芾名句,挈累來(lái)當(dāng)涂聞已入境感懷有作二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考