出自宋代林自然《歌》:
訪古老洞天,撞見神仙飲三杯。
復(fù)三杯,又三杯,不覺醺醺醉。
回頭看人間,身在青煙外。
注釋參考
復(fù)三
1.古喪禮。將始死者之衣升屋,北面三呼,以招魂。語本《儀禮.士喪禮》:"復(fù)者一人……升自前東榮中屋,北面招以衣,曰:'皋某復(fù)',三,降衣于前。"鄭玄注:"凡復(fù),男子稱名,婦人稱字。"賈公彥疏:"復(fù)聲必三者,禮成于三,北面而招,求諸幽之義也。" 2.謂死人埋葬三天,家人招魂祭奠。不覺
不覺 (bùjué) be unable to find 沒有發(fā)覺,沒有感覺到 一路景物極佳,也就不覺路途遙遠(yuǎn) 想不到,無意之間 天天作詩著文,天長日久不覺已是著述頗豐 不禁,不由得 cannot help 他們兩雙眼好像無意中碰在一起時,兩個都不覺紅了臉?!獡P(yáng)沫《青春之歌》醺醺
(1).酣醉貌。 元 無名氏 《馮玉蘭》第二折:“我見他假醺醺上下將娘親覰。不由我戰(zhàn)欽欽魄散魂無。” 魏巍 《東方》第四部第十二章:“我的父親喝得醺醺大醉?!?/p>
(2).和悅貌。《說文·酉部》“醺”引《詩》:“公尸來燕醺醺?!?段玉裁 注:“今《詩》作‘來止熏熏’…… 毛 傳:‘熏熏,和悅也?!?唐 李咸用 《古意論交》詩:“約我為交友,不覺心醺醺?!?/p>
林自然名句,歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考