當(dāng)此意會(huì)處,高唱還自咍
出自宋代陳起《以毅齋曾先生詩法曰能以無情作有情子熊舉以》:
西禪欲南闡,胡僧越海來。
一蹴嵩山云,支分五岐開。
逢人問靈源,要識(shí)老牛胎。
半生苦迷此,所見只瞢哉。
有時(shí)面壁求,眼底仍飛埃。
誰知機(jī)湊到,卻自詩中回。
無中寫出有,金枝生蒿萊。
再拜先生語,段段空中裁。
當(dāng)此意會(huì)處,高唱還自咍。
如得合浦珠,如獲荊山瑰。
方信春力到,無地匝蒼苔。
可憐思花人,區(qū)區(qū)羯鼓催。
我今得密旨,敢熄爐中灰。
瓣香為南豐,用酬開靈臺(tái)。
注釋參考
意會(huì)
意會(huì) (yìhuì) 不明說而領(lǐng)會(huì) sense by insight 意會(huì)到她不喜歡高唱
高唱 (gāochàng) 高聲歌唱 sing loundly 他們高唱著國(guó)際歌 大聲叫喊 talk glibly about;call loudly for 他們一面高唱“和平”,一面瘋狂備戰(zhàn)陳起名句,以毅齋曾先生詩法曰能以無情作有情子熊舉以名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考