新年猶尚小,那堪遠(yuǎn)聘秦
出自唐代董思恭《昭君怨二首(前首一作董初詩(shī))》:
新年猶尚小,那堪遠(yuǎn)聘秦。
裾衫沾馬汗,眉黛染胡塵。
舉眼無(wú)相識(shí),路逢皆異人。
唯有梅將李,猶帶故鄉(xiāng)春。
琵琶馬上彈,行路曲中難。
漢月正南遠(yuǎn),燕山直北寒。
髻鬟風(fēng)拂亂,眉黛雪沾殘。
斟酌紅顏改,徒勞握鏡看。
注釋參考
新年
新年 (xīnnián) 一年之始,指元旦及其后的幾天。舊按農(nóng)歷,今亦按公歷 New Year猶尚
猶尚 (yóushàng) 副詞。表示情況不變,可譯為“仍然”、“還是”。 still;yet 連詞。常有“況”、“安”與之呼應(yīng),表示陪襯,以引起下文,可譯為“尚且”,“還” even那堪
1.怎堪;怎能禁受。 2.猶言兼之;何況。董思恭名句,昭君怨二首(前首一作董初詩(shī))名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考