對酒寂不語,悵然悲送君
出自唐代岑參《送王大昌齡赴江寧》:
對酒寂不語,悵然悲送君。
明時未得用,白首徒攻文。
澤國從一官,滄波幾千里。
群公滿天闕,獨去過淮水。
舊家富春渚,嘗憶臥江樓。
自聞君欲行,頻望南徐州。
窮巷獨閉門,寒燈靜深屋。
北風吹微雪,抱被肯同宿。
君行到京口,正是桃花時。
舟中饒孤興,湖上多新詩。
潛虬且深蟠,黃鵠舉未晚。
惜君青云器,努力加餐飯。
注釋參考
對酒
(1).面對著酒。 三國 魏 曹操 《短歌行》:“對酒當歌,人生幾何?” 三國 魏 阮籍 《詠懷詩》之liu{1*1}四:“對酒不能言,悽愴懷酸辛?!薄侗笔贰だ钚⒇憘鳌罚骸懊肯救眨t引賓客,弦歌對酒,終日為歡?!?/p>
(2).樂府相和曲名?;蜃鳌皩菩小??!稑犯娂は嗪透柁o二·對酒》 郭茂倩 題解引《樂府解題》曰:“ 魏 樂奏 武帝 所賦‘對酒歌太平’,其旨言王者德澤廣被,政理人和,萬物咸遂。”
悵然
悵然 (chàngrán) 因不如意而感到不痛快 upset; disappointed 阿兄得聞之,悵然心中煩?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》送君
鼓的別稱。 宋 無名氏 《致虛雜俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰華由,磬曰洗東,皆仙樂也。”
岑參名句,送王大昌齡赴江寧名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考