蓑笠與鞭繩,同時皆棄擲
出自宋代張舜民《禪僧福公寄惠牧牛圖答以問牛歌》:
訶訶訶,棲巖老法師,寄我牧牛頌。
我是人間百歲人,今朝卻作嬰兒弄。
堪笑其間有一牛,滿身變白尾猶黑。
想君不是上上根,教人費盡閒心力。
我昔有一牛,其毛元自白。
如今牛已無,欲求不可得。
蓑笠與鞭繩,同時皆棄擲。
身心無住著,冷坐溪邊石。
卻問山中人,閒尋牧???。
注釋參考
蓑笠
蓑衣與笠帽?!秲x禮·既夕禮》:“道車載朝服,稾車載蓑笠?!?鄭玄 注:“蓑笠,備雨服?!薄逗鬂h書·蔡邕傳下》:“故當(dāng)其有事也,則蓑笠并載。” 清 唐甄 《潛書·明鑒》:“茅舍無恙,然后寳位可居;蓑笠無失,然后袞冕可服?!?/p>
同時
同時 (tóngshí) 同時代;同一時候 contemporary;at the same time 同時發(fā)生 同時發(fā)火?!顿Y治通鑒》 并且 moreover;besides 任務(wù)艱巨,同時時間又很緊迫棄擲
棄擲 (qìzhì) 亂丟亂扔 throw away;give up 棄擲邐迤。——唐· 杜牧《阿房宮賦》張舜民名句,禪僧福公寄惠牧牛圖答以問牛歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考