出自唐代白居易《和《分水嶺》》:
高嶺峻棱棱,細(xì)泉流娓娓。
勢(shì)分合不得,東西隨所委。
悠悠草蔓底,濺濺石罅里。
分流來(lái)幾年?晝夜兩如此。
朝宗遠(yuǎn)不及,去海三千里。
浸潤(rùn)小無(wú)功,山苗長(zhǎng)旱死。
縈紆用無(wú)所,奔迫流不已。
唯作嗚咽聲,夜入行人耳。
有源殊不竭,無(wú)坎終難至。
同出而異流,君看何所似?有似骨肉親,派別從茲始。
又似勢(shì)利交,波瀾相背起。
所以贈(zèng)君詩(shī),將君何所比?不比山上泉,比君井中水。
注釋參考
分流
分流 (fēnliú) 分開(kāi)流動(dòng);分散流動(dòng) divide 上海市區(qū)的馬路無(wú)論縱向或橫向,條線多,間距小,完全有條件實(shí)行人車分流… 洪汛期將一部分水流注入另一河流或海洋 branch off晝夜
晝夜 (zhòuyè) 白晝與夜晚 day and night;round the clock 不分晝夜 晝夜?fàn)I業(yè) 死生,晝夜事也?!巍?文天祥《后序》 晝夜搒訊。——《明史》 晝夜不息 晝夜巡擾。——《廣東軍務(wù)記》如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢(shì)強(qiáng)——《資治通鑒》 理當(dāng)如此 達(dá)到這個(gè)程度或達(dá)到這個(gè)范圍 thus 勞苦而功高如此。——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同白居易名句,和《分水嶺》名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考