丁寧似把閑愁訴,凄涼待怎支吾
出自元代佚名《【雙調(diào)】夜行船 秋懷》:
一夜秋聲入井梧,碧紗廚枕剩珊瑚。
秦鳳東歸,楚云西去,舊歡娛等閑辜負。
。
。
翠屏燈影照人孤,花外響啼蛄。
丁寧似把閑愁訴,凄涼待怎支吾。
。
淚珠伴檐化簌簌,夢魂驚城角嗚嗚。
。
猶憶樽前得見初,淺淡妝梳。
附耳佳期在朝暮,間阻,間阻。
。
相思病忒狠毒,風(fēng)流債久擔(dān)誤。
波濤隔斷藍橋路,枉子把鵲聲占。
龜卦卜。
。
到如今鏡破青銅,釵分金鳳,簫閑碧玉,無語自躊躇。
果若命分。
合該,于飛終效,姻緣當遇,甘心兒為你嗟吁。
。
錦回文織就別離譜,碧云箋寫遍傷心句。
舊物空存,薄情何處?。
暢道往事千端,柔腸九曲,軟玉溫香,作念著何曾?。咳藛栁仪锏揭草^何如?怕。
的是戰(zhàn)碎芭蕉畫闌雨。
。
注釋參考
丁寧
丁寧 (dīngníng) 叮嚀,反復(fù)地囑咐 give careful instructions repeatedly愁訴
愁苦地訴說。 宋 楊萬里 《送姜夔堯章謁石湖先生》詩:“江山愁訴鶯為泣,鬼神露索天洩機?!?/p>
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼支吾
支吾 (zhīwu) 用含混的話搪塞 prevaricate;equivocate 支吾回答佚名名句,【雙調(diào)】夜行船 秋懷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考