出自宋代陳宓《和許月湖游鼓山》:
伐坐塵坌中,秋汗正浹背。
聞君游鼓山,騎馬破煙靄。
不向曉中看,安得識(shí)眉黛。
飄然出樊籠,始覺此身大。
登高望四遠(yuǎn),何物非礪帶。
行窺靈源洞,往往眾仙會(huì)。
青山為佳人,分外作幽態(tài)。
而我俗緣重,不到清涼界。
新詩(shī)時(shí)一吟,忽在千巖外。
注釋參考
新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳。”
(2).指“五四”以來(lái)的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體?!?李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
陳宓名句,和許月湖游鼓山名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考