出自宋代王安石《送孫子高》:
蕩漾江南客,融怡席上珍。
一樽相別酒,千里獨(dú)歸人。
客路貧堪病,交情遠(yuǎn)更親。
自慚兒女意,失淚滴衣巾。
注釋參考
相別
謂彼此分別。 宋 蘇軾 《和子由宿逍遙堂》序:“﹝余﹞以為今者宦游相別之日淺,而異時(shí)退休相從之日長(zhǎng)?!薄豆沤裥≌f·楊謙之客舫遇俠僧》:“﹝ 龐老人 ﹞請(qǐng)眾老人吃些酒食,各人相別。”
鬧別扭。 元 本 高明 《琵琶記·伯喈拒婚》:“他勢(shì)壓朝班,威傾京國(guó),你卻與他相別;只怕他轉(zhuǎn)日迴天,那時(shí)須有個(gè)決裂?!?錢南揚(yáng) 校注:“別,即鬧別扭之意?!?/p>
千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里?!秴问洗呵铩げ旖瘛?h3>歸人歸人 (guīrén) 回歸家園的人 returned people 荒途無歸人,時(shí)時(shí)見廢墟?!獣x· 陶淵明《和劉柴?!? 指死人 the dead 生者為過客,死者為歸人。——唐· 李白《擬古》九王安石名句,送孫子高名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考