出自南北朝沈約《相逢狹路間》:
相逢洛陽道。
擊聲流水車。
路逢輕薄子。
竚立問君家。
君家誠易知。
易知復易憶。
龍馬滿街衢。
飛蓋交門側。
大子萬戶侯。
口子飛而食。
小子始從官。
朝夕溫省直。
三子俱入門。
赫奕多羽翼。
若若青組紆。
煙煙金鐺色。
大婦繞梁歌。
口婦回交織。
小婦獨無事。
閉門聊且即。
綠綺試一彈。
玄鶴方鼓翼。
注釋參考
口子
口子 (kǒuzi) 指人 person 你們家有幾口子 對人說自己的愛人 wife or husband 我們那口子出門了 嘴 mouth 已經(jīng)不能說話的口子 撕的洞或裂縫 tear 袖子撕了個口子 破裂的地方 cut 我手上拉的口子好了 opening 有容積的器物的通外面的地方 槍口子 大的豁口 山谷、水道等 洪水沖開的口子 先例 precedent 可不能開這個口子呀 長城的關隘 pass 到過兩廣,出過口子 部門;機構 department 由一個口子統(tǒng)抓利用外資項目沈約名句,相逢狹路間名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考