卜此安居養(yǎng)老
出自元代尹志平《巫山一段云 卜居西關(guān),好山萬疊,河在其中》:
濤,兩岸桑麻映日,人善地僻,可為終焉之計,自號曰養(yǎng)老庵,以小詞寄萬疊山橫翠,千盤河曲長。
居民安土樂農(nóng)桑。
流水落花香。
卜此安居養(yǎng)老。
一任形枯心槁。
不搖不動寄殘年。
何處覓神仙。
注釋參考
安居
安居 (ānjū) 安穩(wěn)地生活;定居 settle down養(yǎng)老
養(yǎng)老 (yǎnglǎo) 奉養(yǎng)老人 provide for the aged 養(yǎng)老送終 上年紀(jì)后閑居休息 live out one’s life in retirement尹志平名句,巫山一段云 卜居西關(guān),好山萬疊,河在其中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考