天使扶斯文,淳風(fēng)應(yīng)可逭
出自宋代石介《寄明復(fù)道》:
四五十年來,斯文何屯蹇。
雅正遂彫缺,浮薄競(jìng)相扇。
在上無宗上,淫哇千萬變。
后生益纂組,少年事彫篆。
仁義僅消亡,圣經(jīng)亦難散。
其徒日已多,天下過大半。
路塞不可辟,甚于楊墨患。
辭之使廓如,才比孟子淺。
患不恐不救,有時(shí)淚如霰。
大賢為時(shí)生,去圣猶未遠(yuǎn)。
昔日到汶上,熙道始相見。
知道在熙道,一見不敢慢。
尊之如韓孟,與道作藩翰。
今春來南都,明復(fù)去京輦。
未識(shí)心相通,所懷恨未展。
明復(fù)無羈縛,我有守宮限。
南走三百里,訪我殘不倦。
劇談露胸臆,胸臆無畔岸。
高文見事業(yè),事業(yè)盈編簡(jiǎn)。
一一皇霸略,縱橫小管晏。
磊磊王相才,上下包周漢。
二賢信命世,實(shí)為有道見。
天使扶斯文,淳風(fēng)應(yīng)可逭。
我綴二賢末,材駑媿款段。
注釋參考
天使
天使 (tiānshǐ) 指天神的使者。西方文學(xué)藝術(shù)中,天使的形像多為帶翅膀的少女或小孩?,F(xiàn)在常用來比喻天真可愛的人(多指女子或小孩) angel斯文
斯文 (sīwén) 指文化或文人 culture or intellectual 帶幾個(gè)近侍官,都扮作斯文模樣,一同信步出城。——《警世通言·俞仲舉題詩遇皇上》 斯文崔魏徒,以我似 班楊?!?唐· 杜甫《壯游》 溫文爾雅 refined;gentle 我俊秀,我斯文,不比師兄撒潑?!段饔斡洝?h3>淳風(fēng)淳風(fēng) (chúnfēng) 淳厚樸實(shí)的風(fēng)土人情 honest atmosphere石介名句,寄明復(fù)道名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考