出自宋朝程珌《傾杯/傾杯樂》
鑾殿秋深,玉堂宵永,千門人靜。問天上、西風(fēng)幾度,金盤光滿,露濃銀井。碧云飛下雙鸞影。迤邐笙歌近笑語,群仙隱隱。更前問訊。墮在紅塵今省。漸曙色、曉風(fēng)清迥。更積靄沈陰、都卷盡。向窗前、引鏡看來,尚喜精神炯炯。便折簡、浮丘共酌,奈天也、未教酩酊。來歲卻笑群仙,月寒空冷。
注釋參考
曙色
曙色 (shǔsè) 破曉時的天色 light of early dawn 從窗口透進了灰白的曙色 當(dāng)曙色開始照到西邊最高的峰頂時,他的人馬還走在相當(dāng)幽暗的群山之間?!ρ┷蟆独钭猿伞?h3>風(fēng)清(1).謂風(fēng)輕柔而涼爽。 南朝 梁元帝 《鍾山飛流寺碑》:“云聚峰高,風(fēng)清鐘徹?!?唐 戴叔倫 《泊湘口》詩:“露重猿聲絶,風(fēng)清月色多?!?/p>
(2).謂社會清平?!段簳ば蠋n傳》:“ 淮 外謐以風(fēng)清, 荊 沔 於焉肅晏。”
程珌名句,傾杯/傾杯樂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1普隆辦公