對(duì)南宮、春風(fēng)侍女,掉頭不顧
出自宋代吳泳《賀新涼(送游景仁赴夔漕)》:
額扣龍墀苦。
對(duì)南宮、春風(fēng)侍女,掉頭不顧。
烽火連營(yíng)家萬里,漠漠黃沙吹霧。
莽關(guān)塞、白狼玄兔。
如此江山俱破碎,似輸棋、局滿枰無路。
彈血淚,迸如雨。
輕帆且問夔州戍。
俯江流、桑田屢改,陣圖猶故。
抱此孤忠長(zhǎng)耿耿,痛恨年華不與。
但月落、荒洲絕嶼。
君與鶴山皆人杰,倘功名、到手還須做。
平滟澦,洗石鼓。
注釋參考
南宮
南宮 (Nángōng) 復(fù)姓 surname春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!拍痢顿?zèng)別》 比喻和悅的神色或良好的成長(zhǎng)環(huán)境 with smile侍女
侍女 (shìnǚ) 舊時(shí)供人使喚的年輕女子 gentlewoman;maid;maidservant掉頭不顧
掉:擺動(dòng);顧:回頭看,瞻望。擺動(dòng)著手臂,頭也不回。形容毫無眷顧,態(tài)度堅(jiān)決。吳泳名句,賀新涼(送游景仁赴夔漕)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考