出自明代 馮夢龍《醒世恒言·卷一》:
摘自《醒世恒言·卷一》
解釋:人生在世,總會遇到各種挫折,要想有一千個好日子是很難的;就像花兒一樣,它的美不能持久,最久也不過百日。
原文摘要:
比及回家,先問石小姐安否。老婆心下漸漸不平。又過些時,把馬腳露出來了。但是賈昌在家,朝饔夕餐,也還成個規(guī)矩,口中假意奉承幾句。但背了賈昌時,茶不茶,飯不飯,另是一樣光景了;養(yǎng)娘常叫出外邊雜差雜使,不容他一刻空閑,又每日間限定石小姐要做若干女工針黹還他;倘手遲腳慢,便去捉雞罵狗,口里好不乾凈哩。正是:人無千日好,花無百日紅。養(yǎng)娘受氣不過,稟知小姐,欲待等賈公回家,告訴他一番。月香斷不肯,說道:“當初他用錢買我,原不指望他抬舉。今日賈婆雖有不到之處,卻與賈公無干。你若說他,把賈公這段美情都沒了。我與你命薄之人,只索忍耐為上?!焙鲆蝗?,賈公做客回家,正撞毼踚娘在外汲水,面龐比前甚是黑瘦了。賈公道:“養(yǎng)娘,我只教你伏侍小姐
注釋參考
千日
千日酒之省稱。 宋 張表臣 《珊瑚鉤詩話》卷三:“酒有‘若下春’,謂 烏程 也;‘九醖’,謂 宜城 也;‘千日’, 中山 也;‘蒲桃’, 西涼 也?!?清 沉濤 《瑟榭叢談》卷下:“《博物志》載 劉玄石 千日酒事甚怪……是酒名千日,極言其釀日之久耳,后人遂附會為‘一醉千里’之説。”參見“ 千日酒 ”。
馮夢龍名句,醒世恒言·卷一名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考