薄酒旋醒寒徹夜,好花虛謝雨藏春
出自唐代韓偓《丙寅二月二十二日撫州如歸館雨中有懷諸朝客》:
凄凄惻惻又微嚬。
欲話羈愁憶故人。
薄酒旋醒寒徹夜,好花虛謝雨藏春。
萍蓬已恨為逋客,江嶺那知見侍臣。
未必交情系貧富,柴門自古少車塵。
注釋參考
薄酒
薄酒 (bójiǔ) 度數(shù)不高的酒,謙稱待客之酒 diluted wine徹夜
徹夜 (chèyè) 整夜;一夜 all night;all through the night 徹夜苦讀花虛
猶虛幻,空虛。 宋 趙必豫 《沁園春·歸田作》詞:“回頭看,這浮云富貴,到底花虛?!?/p>
謝雨
旱后喜雨,設(shè)祭謝神。 宋 蘇軾 《浣溪沙》詞之九題注:“ 徐門 石潭 謝雨道上作五首。” 宋 曾鞏 有《泰山謝雨文》。
韓偓名句,丙寅二月二十二日撫州如歸館雨中有懷諸朝客名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考