出自宋代劉學箕《賀新郎并序》:
近聞北虜衰亂,諸公未有勸上修飭內治以待外攘者。
書生感憤不能已,用辛稼軒金縷詞韻述懷。
此詞蓋鷺鷥林寄陳同甫者,韻險甚。
稼軒自和凡三篇,語意俱到。
捧心效顰,輒不自揆,同志毋以其迂而廢其言。
往事何堪說。
念人生、消磨寒暑,漫營裘葛。
少日功名頻看鏡,綠鬢鬅鬙未雪。
漸老矣、愁生華發(fā)。
國恥家仇何年報,痛傷神、遙望關河月。
悲憤積,付湘瑟。
。
人生未可隨時別。
守忠誠、不替天意,自能符合。
誤國諸人今何在,回首怨深次骨。
嘆南北、久成離絕。
中夜聞雞狂起舞,袖青蛇、戛擊光磨鐵。
三太息,眥空裂。
注釋參考
捧心
相傳 春秋 時美女 西施 有心痛病,經常捧心而顰(皺著眉頭)。鄰居有丑女認為 西施 這個姿態(tài)很美,也學著捧心皺眉,反而顯得更丑,大家見了都避開她。見《莊子·天運》。后因以“捧心”喻拙劣的模仿。 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·雜文》:“可謂 壽陵 匍匐,非復 邯鄲 之步;里丑捧心,不關 西施 之嚬矣?!?宋 陸游 《遣興》詩之二:“得酒不妨開口笑,學人難作捧心顰?!?明 歸有光 《<五岳山人前集>序》:“余不能如 玉叔 也,況《史記》耶?夫茍能如 玉叔 ,則亦里之捧心者也?!?/p>
效顰
效顰 (xiàopín) 即“東施效顰”的寓言故事。出于《莊子·天運》:“西施(即西子)病心(心口疼)而臏(同“顰”,皺眉)其里,其里之丑,人見而美之(以之為美),歸亦捧心(用手按住心口),而臏其里?!焙笕朔Q故事中的丑人為東施。將機械模仿者叫做“東施效顰”或“效顰” poor imitation as Dongshi copied her neighbour,the famous beauty xishi in knitting her eyebrows;act the ape同志
同志 (tóngzhì) 志趣相同;志向相同 congenial 自有國同志者在。——清· 林覺民《與妻書》 和他同志的多得很 指志趣相同的人 friend 樂得與二三同志,酒余飯飽,雨夕燈窗,同消寂寞?!都t樓夢》 四卿及同志?!濉?梁啟超《譚嗣同傳》 為共同理想事業(yè)而奮斗的人,特指同一個政黨的成員 comrade 黨員同志 我得引為同志,是自以為光榮的?!斞浮肚医橥るs文末編》 某些國家人民彼此之間的通稱 a form of address 同志,你的帽子掉了劉學箕名句,賀新郎并序名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考