血流無用,離魂空斷,只撓凄涼為旅
出自宋代趙師俠《鵲橋仙(同敖國華飲,聞啼鵑,即席作)》:
春光已暮,花殘葉密,更值無情風雨。
斜陽芳樹翠煙中,又聽得、聲聲杜宇。
血流無用,離魂空斷,只撓凄涼為旅。
在家誰道不如歸,你何似、隨風歸去。
注釋參考
血流
血流 (xuèliú) 在循環(huán)系統(tǒng)中流動的血液 bloodstream無用
無用 (wúyòng) 不適用的 unserviceable 無用而傲慢自大的文職人員 沒有價值或意義的;沒有用處或效果的 feckless;of no use;useless 在字母表中無用的字母離魂
(1).指遠游他鄉(xiāng)的旅人。 前蜀 韋莊 《家叔南游卻歸因獻賀》詩:“旅夢遠依 湘水 闊,離魂空伴 越 禽飛?!?明 劉基 《正月十五夜燈花大開作》詩:“漫沽濁酒餉離魂,豈必忘憂惟樹萱。” 清 納蘭性德 《浣溪沙》詞:“春色已看濃似酒,歸期安得信如潮,離魂入夜倩誰招?”
(2).指游子的思緒。 宋 柳永 《滿江紅》詞之四:“兩兩棲禽歸去急,對人相并聲相喚。似笑我、獨自向長途,離魂亂?!薄痘ㄔ潞邸返诎嘶兀骸柏δ昃凵⒖傟P(guān)情,銷盡離魂是此行!去日苦多來日少,春風凄切子規(guī)聲?!?/p>
(3).脫離軀體的靈魂。 宋 姜夔 《踏莎行》詞:“別后書辭,別時針錢,離魂暗逐郎行遠?!?清 采蘅子 《蟲鳴漫錄》卷二:“然所見者,人耶鬼耶?抑離魂耶?則不可知矣?!?/p>
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼趙師俠名句,鵲橋仙(同敖國華飲,聞啼鵑,即席作)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考